От Суры… до Мокши: Названия рек и озер Республики Мордовия: Этимологические разыскания
Увидела свет новая работа Д. В. Цыганкина «От Суры… до Мокши: Названия рек и озер Республики Мордовия: Этимологические разыскания».
Предлагаемый словарь представляет собой первый опыт подробного
этимологического анализа гидронимов (названий рек и озер) Республики
Мордовия. В него вошли практически все гидронимы исследуемой территории. По вопросам приобретения обращаться по адресу: cy-gan-kin@yandex.ru
От автора
С мала ключика студена началась река.
(Из старинной русской песни)
Лицо Мордовии – не только в ее
индустрии, в ее нивах, в ее культуре, но и в неповторимом звучании имен
ее рек, речушек, озер, оврагов, балок. Имена рек и других водных
объектов принято в научной литературе называть термином «гидронимы».
Голубыми жилками и мелкими капиллярными
сосудами покрывают территорию Мордовии реки и речушки. Приглядимся. Вот
бурливая Сура, Алатырь, река городов Инсар, царица всех рек республики
Мокша, задумчивая Сивинь, Исса и другие… Но их питают малые речушки,
раскинувшиеся на всей земле республики разветвленной сеткой. Именно они с
их подчас причудливыми именами, крохотные, незаметные, дают жизнь
большим рекам, многим деревням, селам, поселкам, городам. Именно они,
сколько могут, держат на своих «плечах» промышленность, дают воду на
орошение, позволяют открывать зоны отдыха. Мордовский край не обделен
водными источниками. Вся речная сеть относится к бассейну Волги и ее
притоков. Здесь протекают более 500 больших и малых рек[1]. Реки западных районов республики принадлежат к бассейну Оки и Мокши, а восточных – Суры.
Названия рек в целом устойчивее, чем
названия озер. Если озеро – объект локальный, то река, как правило,
обладает известной протяженностью, в ряде случаев весьма большой, если
брать ее от самого истока до устья. На ее берегах жили разные народы,
разные племена, но название могло дойти до наших времен из самых
отдаленных глубин прошлого. Так, например, река Волга не всегда была
известна под этим названием. Мордва ее называют Рав. Вспомним в связи с
этим древнегреческого ученого Клавдия Птолемея, который в своем большом
труде «География» упоминает реку Волга, назвав ее Ра. Предполагается,
что в названии Ра и Рав нужно видеть наследие индоевропейских языков –
слово ра со значением «спокойная вода».
«Биография» названий водных объектов (гидронимов) Мордовии
непроста. Одни из них понятны каждому знающему русский или мордовские
языки, другие своими корнями уходят в далекое прошлое. Поэтому при
поисках их первоначальной формы и основы необходимо учитывать, что в
течение многих веков в мордовском междуречье Суры и Мокши происходило
наслоение наименований разных языков – финно-угорских, тюркских и
славянских. По этой причине некоторые гидронимы, особенно названия
крупных рек, трудно поддаются этимологизации. Названия же небольших рек и
речек, озер и других водных объектов неоднократно менялись вместе с
миграцией жителей. До нас дошли лишь те, которые ныне составляют
гидронимическую систему Мордовии.
В наименованиях мелких географических
объектов особенно наглядно проявляется связь названия с их естеством,
стремление «реалистично» характеризовать их особенности. Например, озеро
Баклуша (н.п. Ефаево Краснослободского района) – в названии отражена
внешняя сторона озера. Речка Бутырлейка (н.п. Мичурино Чамзинского
района) – наименование информирует о качестве воды в реке (< э. бутра «грязь, осадок грязи»).
Практически в каждом населенном пункте[2]
имеются свои названия речек, озер, болот, прудов, оврагов с водой и без
нее. У многих из них признак, по которому они именуются, можно легко
узнать. Немало гидронимов с признаками метафоричности: ручей Шелудива
(н.п. Петровка Дубенского района), ручей Тундайка (н.п. Поводимово
Дубенского района) (< тундо «весна»), ручей Бездонный (н.п. Красный
Шадым Ковылкинского района), речка Ржавчинка (н.п. Жаренки Ардатовского
района), озеро Светлое (н.п. Темников Темниковского района).
Большая и заметная группа гидронимов – это названия, связанные с породами деревьев и кустарников: речка Елшанка (< русск. ольшанник), река Леплейка (< лепе «ольха»), речка Тумалейка (< тума «дуб»), озеро Дубовое, речка Вязовка (< русск. вяз), Пичелейка (< э. пиче «сосна»), река Пишляйка (< м. пяше «липа»), река Селиевка (< селей «вяз»), и др.
Названия рек и речек разноязычны. Для
некоторых из них связь с нарицательным словом просматривается отчетливо,
для других она затемнена и восстанавливается лишь на основе
этимологического анализа. Но все же следует отметить, что многие
гидронимы (особенно названия мелких гидрообъектов) «прозрачны», т. е. их
первоначальное значение не затемнено: Верхнее Озеро (н.п. Пичингуши
Ельниковского района), Грязнуха – болото (н.п. Русские Найманы
Большеберезниковского района), Ржавчинка – речка (н.п. Жаренки
Ардатовского района), Светлое – озеро (н.п. Малый Уркат Ельниковского
района), Инерка – озеро (н.п. Папулево Ичалковского района) (досл.:
«большое озеро»), Ключ – речка (н.п. Кутырки Атюрьевского района), озеро
Кельме Баклуша (н.п. Мордовуское Давыдово Кочкуровского района), озеро
Кичкор эрьхкя (н.п. Подлясово Зубово-Полянского района), озеро
Долгенькое (н.п. Русские Найманы Большеберезниковского района и н.п.
Луньгинский Майдан Ардатовского района), озеро Камыш (н.п. Грачевник
Краснослободского района) и др.
Эти примеры, как и многие другие,
наглядно показывают, что гидронимы, особенно названия маленьких
природных объектов, очень тесно связаны с жизнью народа и несут
отпечаток народного творчества, создаваемого веками.
В гидронимии много спорного. Особенно
это касается названий более или менее значительных рек. Поэтому
некоторые положения, приведенные в данном словаре, следует рассматривать
как гипотезы, одни – более аргументированные, другие – менее
убедительные. «Раскапывая» тот или иной гидроним, автор придерживался
принципа Конфуция, который говорил: «Три пути ведут к знанию: путь
размышления – это путь самый благородный, путь подражания – это путь
самый легкий и путь опыта – это путь самый горький». Автор этой книги
шел по всем трем дорогам.
|